-
- Un excédent de la balance commerciale et un déficit acceptable du budget général de l'État;
- فائض في الميزان التجاري وعجز مقبول في الموازنة العامة للدولة
-
Le Royaume a réalisé un excédent budgétaire de 5,3 millions de dinars et de 3,1 millions de dinars en 2000 et 2001 respectivement, un déficit de 4,1 millions de dinars en 2002 et un excédent de 13,6 millions de dinars en 2003.
•وقد حققت البحرين أدني معدل للتضخم حيث بلغ (ـ 0.7%) في عام 2000م و (1.2%) في عام 2001م و (0.5%) في عام 2002م و 1.6% في عام 2003م وذلك بسبب التخفيضات التي جرت في أسعار الماء والكهرباء والخدمات السكانية والرسوم الجامعية وغير ذلك، في حين بلغت نسبة العجز بالموازنة العامة في البحرين ما قدره 2.5% من الناتج المحلي الإجمالي بالأسعار الجارية في عام 1999م، بل وحققت الموازنة فائضاً قدره 5.3 مليون دينار و 3.1 مليون دينار في عامي 2000م، 2001م على التوالي وعجز بلغ 4.1 مليون دينار في عام 2002 م وفائض قدره 13.6 مليون دينار بعد التدوير في عام 2003م.
-
Il ressort des rapports des organisations internationales que le Royaume de Bahreïn a su contenir le déficit budgétaire à moins de 3 % du PIB et que celui-ci est tombé à 2,5 % en 1999. En 2000 et 2001, le pays a même enregistré un excédent budgétaire. En outre, le Royaume de Bahreïn a enregistré le taux d'inflation le plus faible, à savoir 0,7 % en 2000, 1,2 % en 2001 et 0,5 % en 2002, grâce à la diminution des prix de l'électricité, de l'eau, des services domestiques et des droits d'inscription à l'université.
وتشير التقارير الدولية إلى أن مملكة البحرين قد حافظت على نسبة عجز بالموازنة العامة أقل من 3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي حيث بلغت نسبة العجز 2.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 1999، كما حققت الموازنة فائضا في عامي 2000 و2001، إضافة إلى أن مملكة البحرين حققت أدنى معدل للتضخم بلغت نسبته 0.7 في المائة في عام 2000 و1.2 في المائة في عام 2001، و0.5 في المائة في عام 2002، وذلك بحسب التخفيضات في كل من أسعار الكهرباء والماء والخدمات السكانية والرسوم الجامعية.
-
Les salaires rapatriés, source significative de devises étrangères pour de nombreux pays en développement, contribuent à contrebalancer le déficit de la balance commerciale qu'enregistrent leurs comptes courants et ont une incidence directe et immédiate sur les collectivités qui en bénéficient.
وقالت إن التحويلات، باعتبارها مصدرا هاما للنقد الأجنبي بالنسبة لكثير من البلدان النامية، تساعد على موازنة العجز التجاري في حساباتها الجارية، وتنطوي على تأثير مباشر وفوري على المجتمعات المستفيدة.
-
Une augmentation significative des investissements dans le secteur public a entraîné des déficits budgétaires importants dans certains pays exportateurs de pétrole - Angola (-5,0%), Tchad (-4,4%), Égypte (-7,9%) et Tunisie (-3,8%).
وقد أدت الزيادة الكبيرة في الاستثمار في القطاع العام إلى حالات عجز كبيرة في الموازنات في بعض البلدان المصدرة للنفط ، وهي أنغولا (5.0 - في المائة ) وتشاد (4.4 - في المائة) وتونس (3.8 - في المائة) ومصر (7.9 - في المائة ).
-
Ainsi, si le marché des capitaux est libéralisé, le taux d'intérêt intérieur doit servir à maintenir le taux de change fixe en compensant le déficit commercial par des rentrées de capitaux.
ووفقا لهذا المنطق، إذا تم تحرير سوق رأس المال، يجب أن يستخدم سعر الفائدة المحلي للحفاظ على سعر الصرف الثابت من خلال موازنة العجز التجاري بالتدفقات الواردة من رأس المال.